【中英雙語閱讀】中美女主播“約辯”全程對話全文。今天早上8時,中國國際電視臺主播劉欣與美國福克斯商業頻道主播Trish Regan進行了長達16分鐘的“跨洋對話”,以下是正文內容,括號內為中文翻譯。(關注本站,每天一篇英文簡報,了解世界,增進知識)
8點26分
北京時間8點26分26秒,中美主播對話正式開始。
8點30分
不到30秒的開場白被Trish至少三次插話。(可能網絡延遲問題)
劉欣開場白:非常感謝Trish,我感謝您給我這次機會,我從來沒想過能和你進行直接對話。
劉欣首先糾正翠西在節目中對劉欣的介紹,翠西在節目中稱自己不代表特朗普政府,而劉欣是中國共產黨的代言人。劉欣糾正道,我自己還不是共產黨員,我今天是以中國國際電視臺記者的身份與你進行對話。
----------------------
8點34分
談及中美貿易談判:中國政府已明確表明立場Trish:Can you tell us about your personal opinion on the current Sino-US trade negotiations?
(你能不能跟我們說一下你對現在中美貿易談判的個人看法?)(我并沒有內部消息,所以我并不太清楚中美之間的貿易談判,究竟到達一個什么樣的地步,但是我認為中國政府已經非常明確的表明了立場。)
(所謂中國 “知識產權偷竊”傷害美國公司問題)
劉欣反問:You can ask the wishes of US companies investing in China and ask if they are willing to invest in China. The US companies are lucrative in China. Liu Xin went on to say that I admit that there are some cases of infringement of intellectual property rights in China, but that is a problem of the company. Companies in many countries in the world, including the United States, have had such problems. These are just examples. It cannot be said that the US company stole it and the United States stole it. The Chinese company stole it and China stole it. Liu Xin explained that Chinese society has broad consensus on strengthening intellectual property protection.(你可以問下在華投資的美國公司的意愿,問問他們是否愿意在華投資,美國公司在華投資利潤豐厚。劉欣接著說,我承認,在中國是有一些侵犯知識產權的案例,但是那都是公司的問題,世界上包括美國在內的很多國家的公司都出現過這樣的問題,這些僅是個例,不能說美國公司偷了就是美國偷了,中國公司偷了就是中國偷了。劉欣解釋道,中國社會對加強知識產權保護是有廣泛共識的。)
劉欣回答:Through cooperation, mutual learning, and the United States paying according to the rules, she believes that this is no problem. Both China and the United States are learning from each other. I learned English with American teachers, and now my work needs American experts to help. As long as we work together and act in accordance with the law and the rules, I believe that there is of course no problem.
(通過合作、互相學習、美國根據規則付費,她相信這是沒有問題的。中美都在彼此學習。我通過與美國教師學習英語,現在我的工作還需要美國專家幫忙。只要我們共同合作,按法律和規矩辦事,我相信這當然沒有問題。)
-----------------------------------劉欣答:The overall size of the Chinese economy is large, but China has a population of 1.4 billion and its per capita GDP is less than one-sixth of the average American GDP. But the Chinese are working very hard. China is the biggest contributor to UN peacekeeping missions and has provided a lot of international humanitarian assistance.
(中國經濟的總體量很大,但中國有14億人口,人均GDP不及美國人均GDP的六分之一。但是中國人很努力,中國是聯合國維和任務的最大貢獻者,也提供了非常多的國際人道主義援助。)(降低關稅是一個很好的想法。這樣,美國消費者可以用更便宜的價格買到中國商品,中國也可以用更便宜的價格買到美國商品。但是您剛才也提到了我們現在是規則主導的世界,如果一方想要改變規則,必須要取得相關方的共識。美國不能對中國有區別性對待,降低關稅需要一個多邊的共同決定。我們目前執行的是20年前的標準,在關稅問題上,我們的確需要改變規則。)
翠西發問劉欣:How to define "state capitalism" (如何定義“國家資本主義”)
劉欣解釋道:China is a market economy with Chinese characteristics (socialist), allowing the market to play a leading role in the economy. State-owned enterprises play an important role in the economy, but their role is steadily decreasing. The state does not have everything to control the economy. Look at a set of data: 80% of China's employment is provided by private companies; 80% of China's exports are provided by private companies; 65% of China's innovations are done by private companies; some of China's leading companies, such as the Internet Companies and 5G technology related companies are private enterprises. Our economic system is mixed/diversified, active, and open.
(中國是中國特色(社會主義)市場經濟,讓市場在經濟中發揮主導作用。國有企業在經濟中有重要作用,但作用正在不斷減少,國家并沒有控制經濟的一切。來看一組數據:中國80%的就業是由民營企業提供的;中國80%的出口是由民營企業提供的;中國65%的創新是由民營企業完成的;中國一些領先的公司,比如互聯網公司、5G技術相關公司都是民營企業。我們的經濟制度是混合的/多元的、活躍的、開放的。)
北京時間8點43分58秒,跨海對話結束。劉欣在結束語中歡迎Trish來中國看看。
必克英語一對一培訓,地道英語學習,
每天只需20分鐘,開啟你的學習之旅
點擊“必克英語一對一課程”
免費領取必克英語試聽課程
更多英語閱讀:
【中英雙語閱讀】新聞聯播霸氣回應中美貿易戰:中方600億美元加增關稅反擊
【中英雙語閱讀】告別“加速包”,12306今推出候補購票功能