【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)】每天一句,地道俚語(yǔ)|這個(gè)東西其實(shí)很容易(關(guān)注本網(wǎng)站,每天更新大量美國(guó)地道俚語(yǔ))
no-brainer這個(gè)詞可能是由no-brain這個(gè)詞演變而來(lái)的,加了“e” 這個(gè)后綴后就可以用來(lái)表示人。brain 指“頭腦”,前綴“no 表示否定,因此no brain的字面意思就是“沒(méi)有頭腦”。我們漢語(yǔ)中說(shuō)一一個(gè)人很笨很蠢時(shí),常常會(huì)說(shuō)這個(gè)人“沒(méi)有腦子”。英語(yǔ)中也有類似的表達(dá)法no-brainer. 如果我們說(shuō)一樣?xùn)|西是no-brainer,言外之意就是一個(gè)no-brainer也可以明白這樣的東西。傻瓜都能明白,你說(shuō)這東西客不容易?情景劇中This thing is actually a n-brainer意為“這個(gè)東西其實(shí)很容易”,采用的正是這一含義。
英文情景劇:
Daniel: How did you fix it so well? It looks quite complicated.
丹尼爾,你怎么修好的?看起來(lái)蠻復(fù)雜的。
Terry: No. Looks can be deceiving. This thing is actually a nobrainer.
泰瑞:不會(huì)!外表有時(shí)是會(huì)騙人的。這個(gè)東西其實(shí)很容易的。
以上就是【日常英語(yǔ)交際口語(yǔ)】每天一句,地道俚語(yǔ)|這個(gè)東西其實(shí)很容易的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒(méi)牢記住的小可愛(ài)可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國(guó)俚語(yǔ),我分享一節(jié)免費(fèi)一對(duì)一口語(yǔ)的試聽(tīng)課:【http://m.jidu95.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語(yǔ)能力!