秋天可以說(shuō) autumn 或是 fall 。簡(jiǎn)單來(lái)分的話,autumn 屬于英式、 fall 屬于美式,不過(guò)現(xiàn)在沒(méi)有那么明確區(qū)分英式美式了。
所以不管講哪個(gè)大家都能明白你在講秋天哦!注意哦,fall 雖然有「秋天」的意思,但更常在生活中表達(dá)「失敗」、「跌倒」的概念!
It was a breezy autumn night that I fell in love with him.
我在一個(gè)微風(fēng)輕拂的秋夜里愛(ài)上他。
autumn 也常常被拿來(lái)當(dāng)作詞組使用,象是 autumn year 是「晚年」的意思。
He spent his autumn years with his beloved one.
他與他的摯愛(ài)一起度過(guò)晚年。
西方作家筆下的秋季
I loved autumn, the one season of the year that God seemed to have put there just for the beauty of it.
我愛(ài)秋天,一個(gè)象是上帝存粹為了美而創(chuàng)造的季節(jié)。
– Lee Maynard (美國(guó)作家)
Autumn is a second spring when every leaf is a flower.
秋天是另一個(gè)春天,秋天的每一片葉子都是一朵小花。
– Albert Camus (諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主)
Winter is an etching, spring a watercolor, summer an oil painting and autumn a mosaic of them all.
寒冬是刻版畫(huà)、春季是水彩、盛夏是油畫(huà),而秋日則是集結(jié)了他們的馬賽克。
– Stanley Horowitz (美國(guó)詩(shī)人)
I see the turning of a leaf dancing in an autumn sun, and brilliant shades of crimson glowing when a day is done.
我看見(jiàn)飄落的葉子在陽(yáng)光下起舞,在日落時(shí)轉(zhuǎn)紅。
– Hazelmarie Mattie Elliott (美國(guó)作家)
Autumn carries more gold in its pocket than all the other seasons.
秋天的口袋里,比其他季節(jié)收藏著更多金黃色。
– Jim Bishop (美國(guó)作家)
Autumn that year painted the countryside in vivid shades of scarlet, saffron, and russet, and the days were clear and crisp under harvest skies.
秋天把鄉(xiāng)間漆得斑斕——緋紅、橙、黃褐,乏困的日子在云彩多變的天空下也漸漸清晰。
– Sharon Kay Penman (美國(guó)作家)
Anyone who thinks fallen leaves are dead has never watched them dancing on a windy day.
如果有人說(shuō)葉子掉落是死亡,那他肯定沒(méi)看過(guò)葉子在風(fēng)中起舞的樣子。
– Shira Tamir (美國(guó)作家)
Autumn mornings: sunshine and crisp air, birds and calmness, year’s end and day’s beginnings.
秋日的早晨是這樣的:陽(yáng)光和微涼的空氣、鳥(niǎo)鳴和靜謐的氛圍,一年的尾聲卻是一天的開(kāi)始。
– Terri Guillemets (美國(guó)作家)
I saw old Autumn in the misty morn stand shadowless like silence, listening to silence.
在多霧的清晨里,我看見(jiàn)晚秋沉默地站著,聆聽(tīng)著沉默。
– Thomas Hood (英國(guó)詩(shī)人)
Fall has always been my favorite season. The time when everything bursts with its last beauty, as if nature had been saving up all year for the grand finale.
秋天永遠(yuǎn)是我最愛(ài)的季節(jié)。萬(wàn)物在這時(shí)候綻放最終的燦爛,就象是精心準(zhǔn)備了一年的盛大慶典。
– Lauren DeStefano (美國(guó)作家)