我們說(shuō)一個(gè)人口語(yǔ)好,其實(shí)有很多維度, 比如發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)、表達(dá)流暢、用法精準(zhǔn)等。
那么當(dāng)我們覺(jué)得自己口語(yǔ)不好的時(shí)候,也要先分清楚,自己口語(yǔ)哪個(gè)維度不好。
是音標(biāo)不熟悉?表達(dá)不地道?想說(shuō)的話不知道怎么用英語(yǔ)表達(dá)?磕磕巴巴說(shuō)不利索?
綜合下來(lái),我們練口語(yǔ)要攻克的難題,其實(shí)主要是:音不準(zhǔn)、說(shuō)不出、不流暢、不精準(zhǔn)。
有人說(shuō),能把想說(shuō)的話,說(shuō)清楚不就行了嗎?
事實(shí)上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。
如果你——
1、發(fā)音不地道,但起碼要清晰準(zhǔn)確,否則就像印度英語(yǔ)(no offense),交流起來(lái)辣耳朵。
2、說(shuō)不出,那基本就是“啞巴英語(yǔ)”了。
3、不流暢,磕磕巴巴表達(dá)不清楚,基本就跟外企無(wú)緣了
4、不精準(zhǔn),舉個(gè)例子感受一下,表達(dá)用法不準(zhǔn)確、語(yǔ)義搭配失誤,可能會(huì)帶來(lái)什么笑話:
中英兩人見(jiàn)面,英國(guó)人想先寒暄一下:“wow, you look fantastic today. ”(你今天看起來(lái)氣色不錯(cuò))
中國(guó)人聽(tīng)了很開(kāi)心,不好意思地說(shuō):“where,where”(哪里哪里)
英國(guó)人聽(tīng)完一臉懵,只能尷尬回答:“everywhere”
這個(gè)語(yǔ)境中,其實(shí)中國(guó)人只需要回答“I'm flattered”就可以了,但是由于不了解英語(yǔ)文化,就直接對(duì)語(yǔ)言生搬硬套地翻譯,這也是很多同學(xué)口語(yǔ)都會(huì)犯的毛病。
所以,這四個(gè)口語(yǔ)維度都很重要,也都需要我們有針對(duì)性地訓(xùn)練。
1、音不準(zhǔn)——修煉發(fā)音
2、說(shuō)不出、不精準(zhǔn)——練習(xí)轉(zhuǎn)化
3、不流暢——提高流利度
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
點(diǎn)擊 “口語(yǔ)培訓(xùn)體驗(yàn)課”
注冊(cè)即可免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
閱讀完“口語(yǔ)不好,癥結(jié)到底在哪里?”還瀏覽了:
2018深圳英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)排名榜單匯總!
2018廣州英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)排名前十有哪幾家?
2018少兒英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)最新排名