英語(yǔ)中的量詞,除了many, a few, a lot, 口語(yǔ)中的量還有很多是我們的課本可以學(xué)到的,像這些a dozen, a ton, a bunch等等。中文的量詞比較特定,不同的量詞對(duì)應(yīng)不同的東西,像一個(gè)蘋果,一顆心,一棵樹(shù)…但是英語(yǔ)的量詞沒(méi)有中文那么特定,但是因?yàn)楸容^寬泛,所以要恰當(dāng)使用也不那么容易。所以如果想要學(xué)好這些量詞表達(dá)的話,快來(lái)看看吧~
1. a dozen一打
這是我見(jiàn)過(guò)的,美國(guó)人最愛(ài)用的量詞。
A dozen 表示一打12個(gè)。一般國(guó)外一盒雞蛋就是12個(gè)。哈哈所以經(jīng)常會(huì)用在一打雞蛋。還有就是半打啤酒,因?yàn)橥ǔF【贫际?/span>6灌裝。Doze of最常用來(lái)形容雞蛋, 英語(yǔ)里不會(huì)說(shuō)一盒蛋,而是說(shuō)一打雞蛋,也可以買小盒的,半打。
來(lái)看看:
A dozen eggs: 一盒雞蛋
Half a dozen or a half dozen 兩種說(shuō)法都是正確的,半打的意思,也就是6個(gè),一般一盒雞蛋就是12個(gè)。
You can also buy half a dozen eggs:
Dozens can also be used in the plural form: 打還可以變成復(fù)數(shù)
Dozens of people: 好多人(幾十個(gè))
Dozens of options: 許多的選擇
那么很多人就會(huì)疑惑了,當(dāng)我想表達(dá)這里大概有多少數(shù)目的蘋果,Dozens究竟是多少呢?
由于英語(yǔ)中沒(méi)有一個(gè)詞可以表示“幾十”,所以dozens用來(lái)形容幾十這個(gè)數(shù)量。“dozens”代表幾十個(gè),再上去就是幾百個(gè)。所以一般不能非常精確地表達(dá)多少個(gè)了,只能寬泛地說(shuō)表達(dá)幾十個(gè),幾百個(gè)。
2. A couple兩個(gè),也是一對(duì)戀人、愛(ài)人的意思
話說(shuō)這是最浪漫的量詞,我想大家肯定知道夫婦是用couple來(lái)表達(dá)的哇。常說(shuō)的“CP", 就是couple. 不過(guò)美國(guó)人可不會(huì)說(shuō)“CP", 這是有亞洲特色的英語(yǔ)。哈哈哈
A couple到底是幾個(gè)?嚴(yán)格來(lái)說(shuō),a couple是兩個(gè),但是日常口語(yǔ)里,它也能指幾個(gè)、多個(gè),所以具體的數(shù)量,還是要通過(guò)語(yǔ)境分析。
除了“夫婦”的意思之外,你還能看到這種用法:
A couple of pens: 兩支筆
A couple of cups: 兩個(gè)杯子
Let's get a couple of tomatoes: 我們買幾個(gè)番茄
Let's get a couple of apples: 我們買幾個(gè)蘋果
3. A few or Few
相信這個(gè)是大家最熟悉的,應(yīng)該也是大家應(yīng)該是最早學(xué)到的。注意這里不要用錯(cuò)了,會(huì)有很多學(xué)生會(huì)有這樣的表達(dá)“a few of”。確實(shí),量詞通常都用“of”鏈接后面的名詞,但“a few”是個(gè)例外(few同理)。
"a few pens", not "a few of pens":
few pens,而不是a few of pens
但是有例外當(dāng) a few后面跟的不是具體事物時(shí),要加of。比如:
a few of these
a few of those
a few of us
4. a pinch, a handful 一小把
這個(gè)表達(dá),相信別人在教你做菜(cooking)或是一些做菜節(jié)目,抑或是你在看一些菜譜(recipes)的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)聽(tīng)到的一點(diǎn)點(diǎn)這個(gè),點(diǎn)那個(gè),所以a pinch, a handful就是做菜必備量詞、
A pinch: 一小撮
Add a pinch of salt, a pinch of pepper: 加一小撮鹽、一小撮胡椒
A handful: 一把
A handful of nuts: 一把堅(jiān)果
還有其他做菜時(shí)常用的量詞
A spoonful: 一勺
A table spoon of: 一湯匙
A tea spoon of: 一茶匙
5. A ton of 很多,大量的
這個(gè)表達(dá)是用來(lái)形容大數(shù)量的量詞,哈哈哈相信美國(guó)人是最愛(ài)用a ton, tons of這個(gè)表達(dá)了,這個(gè)詞確切的重量是一噸、1000公斤,加拿大人使用的時(shí)候,其拼法是tonne.
口語(yǔ)里,a ton的意思是很多、大量的,所以你可以放心地使用在雅思口語(yǔ)中,代替那些many 或者lots of.
A ton of homework": 很多作業(yè)
A ton of work: 很多工作
We had tons of fun at the party: 派對(duì)真好玩兒
There are tons of people in Shanghai Disney: 上海迪士尼人爆多
其實(shí)可以用tons of people 來(lái)表達(dá)“人山人海”,其錯(cuò)誤表達(dá)經(jīng)常出現(xiàn):"people mountain peoplesea"。哈哈哈你是不是也用過(guò),其實(shí)tons of就完全表達(dá)了。
6. 還有一些其他的百搭量詞
A bunch: 一捆、一堆、一群
A bunch of flowers: 一束花
A bunch of carrots: 一捆胡蘿卜
A bunch of people: 一群人(幾個(gè)到十幾個(gè)的范圍,沒(méi)有幾十個(gè)那么多)
A bunch of money: 一些錢(不是太多、也不是太少)
A pile:一堆,但是注意不能說(shuō)”a pile of people"
A pile of work: 一堆工作,通常形容堆積了很多
7. 專門用于動(dòng)物的量詞
在英語(yǔ)里,那些形容形容動(dòng)物的量詞是最特定的
A school of fish: 一群魚
A flock of birds: 一群鳥(niǎo)
A pride of lions: 一群獅子
8. 專門用于食物的量詞
在英語(yǔ)里,除了動(dòng)物,食物也有特定對(duì)應(yīng)的量詞
A piece or slice of toast: 一片面包
A loaf of bread: 一條面包,切片面包組成的一長(zhǎng)條,那種法式長(zhǎng)面包就用a loaf of
A cup of coffee: 一杯咖啡
A bowl of oatmeal: 一碗麥片
A box of cereal: 一盒早餐谷物
不過(guò)法棍是個(gè)例外,直接說(shuō)a baguette, 不是a loaf of baguette
Baguette 英 [b?'get] 美 [b??g?t]
n. 法國(guó)棍子面包;成長(zhǎng)方形的寶石
注意: 口語(yǔ)里說(shuō)這些量詞,of會(huì)變成a的音,發(fā)音: of 變成 /?/。"a box of cereal"> "a box a cereal","a pack ofcigarettes" > "a pack of cigarettes"
A lot of > lotta
A whole lot of > whole lotta
以上就是英語(yǔ)中的量詞使用,大家都掌握了嗎?
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
必克英語(yǔ)在線培訓(xùn),固定老師一對(duì)一,系統(tǒng)培訓(xùn),
聽(tīng)說(shuō)讀寫層層突破,英語(yǔ)學(xué)習(xí)之路全程陪伴!
點(diǎn)擊 “必克英語(yǔ)一對(duì)一在線課程”
注冊(cè)即可免費(fèi)領(lǐng)取必克英語(yǔ)試聽(tīng)課程
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<