習語是語言的精魄,包含典型的文化特征。英語也不例外,在文化形成的過程中,往往會發生一些有趣的事件,從而演變出一些“詞不搭意”的短句,類似漢語的歇后語,像 “盧溝橋的獅子” —— 表面上說的是獅子,而所表達的意思則是數量很多數不清。
今天來看幾個習語例子,看下所表達的意思哦,別下次聽到別人說一臉懵逼
英語習語
have the heartto do
√ (用于否定句)忍心做……
× “有心做”或“有意做”
pull up one'ssocks
√ 鼓起勇氣
× 提上襪子
think a greatdeal of oneself
√ 高看或看重自己
× 為自己想得很多
be taken in
√ 受騙,上當
× 被接納
make one's hairstand on end
√ 令人毛骨悚然—恐懼
× 令人發指——氣憤
have a fit
√ 勃然大怒
× 試穿
bring down thehouse
√ 博得全場喝彩
× 推倒房子
handwriting onthe wall
√ 不祥之兆
× 大字報
an apple of love
√ 西紅柿
× 愛情之果
eat one's words
√ 收回前言
× 食言
in one'sbirthday suit
√ 赤身裸體
× 穿著生日禮服
pull one's leg
√ 開玩笑
× 拉后腿
好啦,關于習語的介紹就到這里啦。
記住啦!這些單詞詞組的真正含義,別用錯啦
----------------------------------------
必克英語在線課程,一對一英語培訓,
每天只需20分鐘,學英語原來這么輕松!
點擊 “必克英語一對一在線課程”
注冊即可領取必克英語試聽課程