【中英雙語閱讀】為期四天的國際茶博會在杭州舉行。(關注本站,每天一篇英文簡報,了解世界,增進知識)
The third China International Tea Expo is being held from May 15 to 19 in Hangzhou, capital of eastern China's Zhejiang Province, the organizer said Wednesday.
該組織者周三表示,第三屆中國國際茶葉博覽會將于5月15日至19日在中國東部浙江省省會杭州舉行。
Themed "Tea and the World, Shared Development," the 70,000 square meter expo brings together a total of 1,563 exhibitors from home and abroad and features 3,139 booths, up 18 percent compared with that of the second.這個占地7萬平方米的博覽會以“茶與世界,共享發展”為主題,匯集了來自國內外的1,563家參展商,展出了3,139個展位,與第二屆相比增長了18%。
Purchasers from 27 countries and regions, including the UK, New Zealand, India, Sri Lanka and Japan, have registered to participate in the event, said Tang Ke, an official at the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.來自27個國家和地區的購買者,包括英國,新西蘭,印度,斯里蘭卡和日本,已經登記參加此次活動,農業和農村事務部官員唐克表示。
The expo will set up an exhibition zone for teas from poverty-stricken regions in China for the first time and open a tea brand building forum for these teas, in a bid to support the local tea industry.此次博覽會將首次在中國貧困地區設立茶葉展區,并為這些茶葉開設茶葉品牌建設論壇,以支持當地茶業。
A series of activities including a ministerial conference between China and Central and Eastern European countries and an international tea summit will also be held during the expo.世博會期間還將舉辦一系列活動,包括中國與中歐和東歐國家的部長級會議以及國際茶葉峰會。
China is the largest tea producer as well as the largest tea market in the world.中國是世界上最大的茶葉生產國和最大的茶葉市場。
The expo is co-hosted by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs and the Zhejiang Government.該博覽會由農業和農村事務部和浙江省政府共同主辦。
閱讀了“【中英雙語閱讀】第三屆國際茶博會在杭州舉行,為期四天。”的讀者還閱讀了: