【中英雙語閱讀】“第15屆公共科學日”將于5月18至19日舉行。(關注本站,每天一篇英文簡報,了解世界,增進知識)
The Chinese Academy of Sciences (CAS) announced Monday that it will hold its 15th Public Science Day from May 18 to 19.
中國科學院(CAS)周一宣布將于5月18日至19日舉行第15屆公共科學日。
About 120 research institutes of the CAS throughout China will participate in the two-day science communication event. The public will have access to several state key laboratories, observatories, field stations as well as large-scale scientific facilities.中國科學院大約120個研究所將參加為期兩天的科學傳播活動。公眾可以使用幾個國家重點實驗室,天文臺,野外站以及大型科學設施。
A series of science popularization activities will be held, such as touring exploration vessels and observing sunspots with telescopes.將舉辦一系列科學普及活動,如巡回探險船和望遠鏡觀測太陽黑子。
Some institutions will offer science popularization lectures on the topics of space exploration, artificial intelligence, life science and the ecosystem.一些機構將就太空探索,人工智能,生命科學和生態系統等主題提供科學普及講座。
According to Zhou Dejin, a CAS official, 2019 marks the 70th founding anniversary of the CAS and this year's event will showcase the academy's major scientific and technological innovations in recent years, allowing the public to experience the ever-changing scientific and technological innovations of China.據中科院官員周德進介紹,2019年是中國科學院成立70周年,今年的活動將展示近年來學院的重大科技創新,讓公眾體驗中國不斷變化的科技創新。
An "Online Public Science Day" will also be launched.還將推出“在線公共科學日”。
閱讀了“【中英雙語閱讀】“第15屆公共科學日”將于5月18至19日舉行”的讀者還閱讀了:
【中英雙語閱讀】新聞聯播霸氣回應中美貿易戰:中方600億美元加增關稅反擊