I felt a bit out in the cold at Adam’s party last night.
我感覺(jué)昨晚在亞當(dāng)?shù)呐蓪?duì)里遭受了冷落。
B、at the mercy of
B、revocation of license
本期答案就在下面公布,看看你是否全部答對(duì)呢?A、忙碌的
B、準(zhǔn)備中
大家答對(duì)了嗎?留言答案喲~
以上就是 【英語(yǔ)冷知識(shí)】“遭受冷落、被忽視”的英語(yǔ)怎么說(shuō),不懂就花三分鐘來(lái)看看!的所有內(nèi)容,大家都記住了嗎?還沒(méi)牢記住的小可愛(ài)可以先收藏哦!
每天跟著小必老師學(xué)習(xí)地道美國(guó)俚語(yǔ),我分享一節(jié)免費(fèi)一對(duì)一口語(yǔ)的試聽(tīng)課:【http://m.jidu95.com/daily/?qd=king】 跟歐美外教一對(duì)一學(xué)習(xí),快速提高英語(yǔ)能力!
推薦閱讀:
【英語(yǔ)冷知識(shí)】“多穿點(diǎn)”可不是“wear more”哦!
【英語(yǔ)冷知識(shí)】“我撞上了南墻”英語(yǔ)該怎么翻譯呢?
【英語(yǔ)冷知識(shí)】“chicken out”就是指膽小鬼!