“C位出道”作為新晉流行語,“c”是英文單詞center的縮寫形式,意思為中央、正中心的。“c位”則為中間位置、重要的位置的意思。“c位出道”的意思則為形容某個歌手藝人在團(tuán)體中的實(shí)力(人氣)很強(qiáng),作為團(tuán)隊(duì)靈魂中心人物。
出處:該詞最早出自一檔偶像男團(tuán)競演養(yǎng)成真人秀節(jié)目《偶像練習(xí)生》,100位練習(xí)生,在四個月中進(jìn)行封閉式訓(xùn)練及錄制,最終由全民票選出優(yōu)勝9人,組成全新偶像男團(tuán)出道,最終第一名的練習(xí)生將作為該組合的c位出道。后來也有《創(chuàng)造101》小姐姐、“叔圈101”等等。
出道是源于法語詞匯debut,本意是“初次登場,處女秀”,后來debut也用作英文詞匯。
最開始,出道只是對歌手的專用詞匯,在日本音樂界,加入演藝圈只算是入行,“出道”則以正式發(fā)行CD為標(biāo)準(zhǔn),韓國的歌手出道時也會同步發(fā)行歌曲等。甚至許多藝人或團(tuán)體在出道前已經(jīng)演過電視劇,有自己的歌曲,并開過演唱會。
雖然現(xiàn)在“出道”早已不是陌生詞匯,但用英語怎么說?
1、debut
2、the start of one's career
3、make a first public appearance
你心中誰可以C位出道呢?
有趣的人都在看:
【雙語美文】夢想還是要有,萬一實(shí)現(xiàn)了呢?
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
點(diǎn)擊 “必克英語一對一在線課程”
注冊即可免費(fèi)領(lǐng)取必克英語試聽課程
Or 關(guān)注服務(wù)號,最潮英語學(xué)習(xí)方法、超實(shí)用英語干貨……
都在等你喔!微信掃一掃即可獲得288元的外教一對一體驗(yàn)課!
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<