大家在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候可以積累多一些英語(yǔ)熱詞,比如說(shuō)“走紅”“甜野男孩”“顏控”等等詞語(yǔ),只有積累足夠多的詞語(yǔ),再跟別人表達(dá)的時(shí)候可以用的上場(chǎng),今天小編來(lái)給大家分享走紅、甜野男孩、顏控英語(yǔ)怎么說(shuō)?
走紅”的英語(yǔ)表達(dá)有哪些?
popular
英 [?p?pj?l?(r)] 美 [?pɑ?pj?l?r]adj.受喜愛(ài)的;受歡迎的;當(dāng)紅的;通俗的;大眾的;流行的
favour
英 [?fe?v?(r)] 美 [?fe?v?r] n.偏袒;偏愛(ài);支持;特別照顧;贊同;恩惠;幫助
vogue
英 [v??ɡ] 美 [vo?ɡ]n.流行;時(shí)髦;風(fēng)尚;風(fēng)行
viral
[?va?r?l]
adj.病毒的;病毒性的;病毒引起的
單詞popular可以表示“走紅”的意思,“走紅”用詞組可以說(shuō):be in favour/vogue 。go viral的意思是“迅速傳播開(kāi)來(lái)”,也表示迅速走紅,爆紅;spurt into popularity表示突然走紅。例:He became popular because of a TV show.
他因?yàn)橐徊侩娨晞《呒t。
The boy spurted into popularity on the Internet because of his innocent smile.
因?yàn)樗冋娴男θ葸@個(gè)男孩突然就在網(wǎng)絡(luò)上走紅了。
看完“走紅”英語(yǔ)之后,我也來(lái)給大家科普其他的相關(guān)英語(yǔ)詞匯:
“甜野男孩” 英語(yǔ)怎么說(shuō)?
甜野” 可以翻譯成:
① ruggedly handsome apprearance
② rugged good looks
rugged /?r?ɡ?d/ adj. 粗狂的;強(qiáng)健而富有魅力的
除此之外,夸贊人帥氣還可以用什么英文詞語(yǔ)表達(dá)呢?
→ drop-dead gorgeous adj.(非正式)吸人引的
I wonder what it feels like to be drop-dead gorgeous.我知想道長(zhǎng)很得迷人是什么感覺(jué)。
→ captivating adj.迷人的
I'm so proud. Wasn't he captivating?我驕太傲了他。是不是讓神人魂顛倒的?
→ mesmerizing adj.迷人的
And how does the lamp create such mesmerizing floating blobs?
這燈盞是如何創(chuàng)造出如此人迷的漂浮光點(diǎn)的呢?
→ looks like a million dollars
He looks like a million dollars. I'm gonna pass out just by looking at him.
他真的太帥了。我看光他一眼就暈過(guò)去了。
想要獲取更多的英語(yǔ)干貨,以及想要知道自己的英語(yǔ)口語(yǔ)水平如何,點(diǎn)擊【http://m.jidu95.com/daily/?qd=wewqe】免費(fèi)測(cè)試英語(yǔ)口語(yǔ)水平,還能免費(fèi)跟歐美外教一對(duì)一在線對(duì)話,結(jié)束后將會(huì)有一份詳細(xì)的文字版反饋報(bào)告,名額有限哦,趕緊來(lái)學(xué)習(xí)吧。
“顏控”的英語(yǔ)怎么說(shuō)?
盡管相貌好看的人從古至今都招人愛(ài),并在社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)中占據(jù)優(yōu)勢(shì),但像如今這樣,“顏控”泛濫,只看“顏值(facial attractiveness)”,也是一種前所未有的景觀。
“顏控”,網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),指極度看重外貌、相信“顏值即正義(Appearance is power)”的人,英文可以翻譯為“face-judger”。
“控”源于英文單詞complex的前頭音(con),意思是“情結(jié)”,被日語(yǔ)借用(コン),“控”作為后綴詞使用,一般指“對(duì)特定對(duì)象產(chǎn)生過(guò)分喜好(addiction, a very strong liking for something)”。故“顏控”也可以解釋為“appearance complex”。
例句:
我是個(gè)顏控,找男友的唯一標(biāo)準(zhǔn)就是長(zhǎng)得帥。
Since I am a face-judger, the only standard for my future boyfriend is a handsome look.
走紅、甜野男孩、顏控的英語(yǔ)怎么說(shuō)?以上就是小編我今天的分享了,大家在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的時(shí)候可以積累一些熱度詞語(yǔ),說(shuō)不定以后就可以用得上場(chǎng),而且還能對(duì)自己的詞匯量有很大的幫助,希望今天的分享能夠幫到你。