不少英語文學(xué)句子讀起來都很優(yōu)美動人,讓我們一起來體會一下這些優(yōu)美的英語句子吧
Some birds are not meant to be caged, that's all. Their feathers are too bright, their songs too sweet and wild. So you let them go, or when you open the cage to feed them they somehow fly out past you. And the part of you that knows it was wrong to imprison them in the first place rejoices, but still, the place where you live is that much more drab and empty for their departure.
有些鳥兒天生就是關(guān)不住的,它們的羽毛太鮮明,歌聲太甜美、也太狂野了,所以你只能放它們走,否則哪天你打開籠子喂它們時(shí),它們也會想辦法揚(yáng)長而去。你知道把它們關(guān)住是不對的,所以你會為它們感到高興,但如此一來,你住的地方仍然會因?yàn)樗鼈冸x去而顯得更加黯淡和空虛。
Clocks slay time... time is dead as long as it is being clicked off by little wheels; only when the clock stops does time come to life.
鐘表戮殺了時(shí)間..., 只要按下正在決定關(guān)閉的按鈴, 時(shí)間就死了:只有當(dāng)鐘表停止, 時(shí)間會來到世間。
For you, a thousand times over.
為你,千千萬萬遍。
Life's but a walking shadow, a poor player, that struts and frets his hour upon the stage, and then is heard no more; it is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
人生不過是一個(gè)行走的影子,一個(gè)在舞臺上指手劃腳的笨拙的憐人,登場片刻,便在無聲無息中悄然退去,這是一個(gè)愚人所講的故事,充滿了喧嘩和騷動,卻一無所指。
We were the people who were not in the papers. We lived in the blank white spaces at the edges of print. It gave us more freedom. We lived in the gaps between the stories.
我們不是活在書本上的人。我們生活在留白處,這給我們更多自由,我們生活在故事的字里行間中。
Life appears to me too short to be spent in nursing animosity or registering wrongs.
生命太短暫了,不應(yīng)該用來記恨,人生在世,誰都會有錯(cuò)誤。
It is a great misfortune to be alone, my friends, and it must be believed that solitude can quickly destroy reason.
孤獨(dú)是極大的不幸,我的朋友,孑然一身能快速摧毀理性。
And meanwhile time goes about its immemorial work of making everyone look and feel like shit.
時(shí)間永恒不變地做著一件事:讓每個(gè)人看起來像個(gè)傻瓜,感覺像個(gè)笨蛋。
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
于是我們奮力向前劃,逆流向上的小舟,不停地倒退,進(jìn)入過去。
We can experience nothing but the present moment, live in no other second of time, and to understand this is as close as we can get to eternal life.
我們只能活在當(dāng)下,別無其他。只有明白了這點(diǎn),才能更加接近永恒。
還想了解更多英語閱讀表達(dá)的技巧,歡迎測試下你的英語水平等級,了解下自己真實(shí)英語水平,以便更好的提高英語閱讀寫作水平表達(dá),歡迎測試,點(diǎn)擊》》》