【釋義】
打動(dòng)草驚動(dòng)了藏在草里的蛇。后用以指做事不周密,行動(dòng)不謹(jǐn)慎,而使對方有所覺察。
打草驚蛇用英語怎么說
beating the grass to frighten the snake
beat 是什么意思
v.打;打??;跳動(dòng);敲打;戰(zhàn)勝
n.拍子;敲打;心跳聲
adj.精疲力盡的
His father beat the disobedient boy.
他的父親打那個(gè)不聽話的男孩。
If we don't prepare for the speech contest, they will beat us.
如果這場演講比賽我們不做好準(zhǔn)備的話,他們就會(huì)打敗我們。
frighten 是什么意思
vt.使驚嚇;害怕
vi.驚嚇
He is expected to win the game with ease.
預(yù)計(jì)他在比賽中會(huì)輕易獲勝。
They did this to ease their economic crisis.
他們這樣做是為了緩和經(jīng)濟(jì)危機(jī)。
閱讀過該篇文章的人還瀏覽過:
《三十六計(jì)》第十二計(jì)-順手牽羊用英語怎么說